• CIMG_1
  • CIMG_2
  • CIMG_3
  • CIMG_4
  • CIMG_8
  • CIMG_6
  • CIMG_7
  • CIMG_9
  • CIMG_1
  • CIMG_1
  • CIMG_5
  • CIMG_2
  • CIMG_3
  • CIMG_4
  • CIMG_6
  • CIMG_7
  • CIMG_8
  • CIMG_9
DANH MỤC
GNO - Tổng thống Sri Lanka Mahinda Rajapaksa đã chào đón xá-lợi của Đức Phật (được khai quật ở thành Ca Tỳ La Vệ) tại một buổi lễ trang nghiêm được tổ chức tại sân bay Bandaranaike, thủ đô Colombo (ảnh).

Van cong hung 1.jpg

Xá-lợi thiêng này được đưa đến Sri Lanka sau ba thập kỷ kể từ lần trưng bày đầu tiên vào năm 1978.Xá-lợi đã được đưa đến Sri Lanka trong một chuyên cơ của không quân Ấn Độ. Một phái đoàn từ Ấn Độ dẫn đầu bởi Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Kumari Selja, cũng đã đi cùng. Cao ủy Prasad Kariyawasam và đội ngũ nhân viên Cao ủy Sri Lanka tại Ấn Độ đã tham dự sự kiện này.Ông Rajapaksa cung thỉnh xá-lợi, danh dự này được dành cho người đứng đầu của nhà nước, từ đường băng đến phòng chờ VIP, nơi có khoảng 100 nhà sư đang tụng kinh. Sau khi tụng niệm, xá-lợi đã trải qua một cuộc diễu hành từ sân bay đến Manelwatta Viharaya, Kelaniya. Xá-lợi sẽ được bày trí công khai tại Viharaya trong 3 ngày. Sau đó xá-lợi sẽ được cung nghênh trên toàn Sri Lanka đến ngày 4-9."Cảm ơn đã đưa xá-lợi đến Sri Lanka", ông Rajapaksa nói với bà Selja trong cuộc gặp song phương được tổ chức ngay sau khi tiến hành lễ rước xá-lợi.Những phần xá-lợi này của Đức Phật, được thế giới biết đến với tên “xá-lợi thành Ca Tỳ La Vệ” có nguồn gốc từ một địa điểm ở Bihar được phát hiện lần đầu tiên vào năm 1898, được cho là thành phố cổ Ca Tỳ La Vệ. Khám phá làm nên kỷ nguyên này là một bảo tháp ở Piprahwa. Hòm chứa xá-lợi được phát hiện vào năm 1898 mang những dòng chữ khắc.Lần đầu tiên xá-lợi thành Ca Tỳ La Vệ được đưa ra khỏi Ấn Độ đến Sri Lanka vào năm 1978. Tiếp theo xá-lợi đã được đưa đến Mông Cổ vào tháng 8-1993, đến Singapore vào tháng 7-1994, đến Hàn Quốc vào năm 1995 và đến Thái Lan vào năm 1996. Sau đó, khi cân nhắc đến giá trị vô giá và tính chất tinh tế của xá-lợi, các cơ quan có thẩm quyền ở Ấn Độ đã quyết định xá-lợi thiêng thành Ca Tỳ La Vệ từ nay sẽ là một vật thể khả kính tại Bảo tàng Quốc gia Ấn Độ, New Delhi và sẽ không được đưa ra bên ngoài Ấn Độ cho công chúng chiêm bái.Vào tháng 6-2010, ông Rajapaksa đã yêu cầu Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh, ban cho Phật tử Sri Lanka một cơ hội để tỏ lòng tôn kính xá-lợi thiêng thành Ca Tỳ La Vệ bằng cách cho phép xá-lợi được đưa đến Sri Lanka. Như một ngoại lệ, chính phủ Ấn Độ đã quyết định đưa xá-lợi đến Sri Lanka.Chính quyền của cả hai quốc gia đã làm việc nghiêm túc, với những cam kết và sự kiên nhẫn, nhằm làm cho triển lãm thiêng này trở thành hiện thực bằng những nỗ lực đáng kể về hậu cần, an toàn cho xá-lợi, các cơ sở vật chất cho tín đồ bày tỏ lòng tôn kính, và các vấn đề khác có liên quan đến sự kiện.Văn Công Hưng (Theo The Hindu)
Vietnamese
English
LỜI HAY Ý ĐẸP

"Giáo Pháp mà Như Lai đã chứng ngộ quả thật thâm diệu, khó nhận thức, khó lãnh hội, vắng lặng, cao siêu, không nằm trong phạm vi luận lý, tế nhị, chỉ có bậc thiện trí mới thấu hiểu." -- Trung A Hàm

TÌM KIẾM
KẾT NỐI